Le refuge ^_^
 
Recherche Avancée...
   
 
Les Blogs ^_^ Forum S'enregistrer Liste des Membres Groupes d'utilisateurs L'herbier Logithèque
Chat Irc!
Jeux  
 
 

Le refuge ^_^ Index du Forum L'atelier des arts Outil de skin universel et traducteur de programmes
Montrer les messages depuis:   
      Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure  
Poster un nouveau sujet  Répondre au sujet Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante

Lun Nov 07, 2005 8:20
Message Auteur Message
S@turnin
Chien de garde
Chien de garde


Inscrit le: 11 Mai 2005
Messages: 12429
Localisation: Un endroit paisible, au milieu de nul part!
 Win XP Pro / SP2 - Mise à jour perpétuelle Des pommes, des poires et des scoubidous-bidous Ouahhh Oh un pingouin!!!! Zire 71
 Nokia 5100 Tiens un mini pingouin?? Archos Gmini 120 + GPS Holux GM210 + Minolta 505Si
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

Bravo mon HP...

Dés que j'ai un tit peu de temps je me mets à jour et essai de creer un tit truc sympa...

Oui bonjour patron je suis beta testeur pour HP, ben oui c pour les groupes que ca fait que ca marche mieux et en francais sil you plit..... Razz
  _________________
Bababa ba ba ba fait l'asticote.... 
 
S@turnin n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype
      Remonter...  

Lun Nov 07, 2005 10:31
Message Auteur Message
HP
Prof. Maboul
Prof. Maboul


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 5522
Localisation: Haute Savane
   
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

Je viens de poser le version 10.0.0.8 ...
Pas grand chose de changé ...
On m'avait signalé des petits soucis lors du retour dans HPSS avec le rechargement automatique d'images 16 bits travaillées sous Photoshop.
J'ai fait quelques modifs en espérant que cela résoudra le problème ... mais c'est pas facile à cerner car avec Photoshop 8 j'ai pas de souci personnellement ...
Merci de me tenir informé ... si toujours le PB ou si tout est OK ...

Là je suis en train de cogiter à une nouvelle fonction que je vais rajouter dans HPSS ... j'eplique :
On va traduire un programme ... bien ... mais à chaque release du programme faudrait tout se retaper !... alors je me dis qu'une fonction qui permettrait d'aller récupérer dans une version antérieure les ressources correspondantes ferait gagner un max de temps ! Very Happy
  _________________

La connerie c'est comme le judo, il faut se servir de la force de l'adversaire... 
 
HP n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype Skins de ce membre Logiciels de ce membre
      Remonter...  

Lun Nov 07, 2005 13:23
Message Auteur Message
HP
Prof. Maboul
Prof. Maboul


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 5522
Localisation: Haute Savane
   
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

Arf ! je suis un glandu ... si si j'affirme ! HP est un glandu !

J'étais tellement obnubilé par la résolution de certains détails techniques que j'en oubliais des fondamentaux ...
Bref je laissais trainer plein de "cochoneries" relatives à mes essais, des trucs de debug ... et puis j'avais oublié de coder un "menage" propre lorsqu'on supprimait un skin ou prog non référencé en gestion...
Ajoutez à cela un ou 2 chtis détails pas vraiment finalisés ....

Un glandu je vous dis moi ! Et il s'arrange pas avec l'age le HP ...
Bref c'est pas dramatique, ya aucun péril et ça n'a aucune conséquence sur le programmme ...

Bref j'ai fait le ménage et mis une version "propre" sur le lien ...
Version 10.0.1.0 ...
  _________________

La connerie c'est comme le judo, il faut se servir de la force de l'adversaire... 
 
HP n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype Skins de ce membre Logiciels de ce membre
      Remonter...  

Lun Nov 07, 2005 13:54
Message Auteur Message
Avatar du mois Le VA
Primus Cavistus
Primus Cavistus


Inscrit le: 23 Avr 2005
Messages: 29810
Localisation: Bouuuuh !!! Derrière toi !
 XP & Seven Jamais !!!!! Vive les Pingouins Libres ! Oué mais tout mourru le pov :(
 Y en avait pu en stock ! Un GSM non, mais un gros smartphone oui :p Le Pingouin !!! Le Pingouin !!! Le Pingouin !!! Un canard rose en plastique qui fait pouet pouet quand on lui appuye sur le ventre...
 Voir l'herbier
L'humeur de Le_Va sur www.imood.com

Sujet du message:   Répondre en citant

HP c'est le futu Môssieur Propre du Refuge !
(meme si il est un glandu et non un gluant comme j'ai lu de prime abord !) Laughing
  _________________

"Tout le monde est le bienvenu ici.
Même ceux échoués par hasard en ayant recherchés la recette des nouilles au beurre !
Voir ceux que Google aurait dirigé par chez nous croyant trouver le secret de la longévité des palourdes."

(c) Le Va
 
 
Le VA n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype
      Remonter...  

Lun Nov 07, 2005 19:26
Message Auteur Message
HP
Prof. Maboul
Prof. Maboul


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 5522
Localisation: Haute Savane
   
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

Petite version du soir ... espoir...

J'ai remis une version avec des améliorations ...

1. Pour les menus j'ai rajouté un paramètre qui permet de situer le bord gauche du texte du menu dans la barre des menus.
En effet si la traducttion de certains items est plus longue que celle initialement prévue, il faut bien entendurepositionner correctement les items sinon ils seront tronqués à l'affichage...

2. En fait dans les ressources toutes les données de type "position" c'est à dire bord gauche ou droit, hauteur et largeur ... sont enregistrées relativement aux dimensions d'un écran standard 160 * 160 ...
Sur les écrans actuels en HI RES 320 * 320 ou plus cette dimension est en fait automatiquement multipliée par deux à l'affichage...

Comme il reste peu de machines en 160*160, j'ai donc pris le parti dans les experts de traduction où l'on peut modifier ces données d'afficher les dimensions HIRes logiques pour nos machines actuelles. Bien entendu à la sauvegarde je mets les valeurs correctes pour les ressources ( DIV 2 ).

Cela ma semblé plus cohérent, logique et moins perturbant de traiter le problème ainsi...
  _________________

La connerie c'est comme le judo, il faut se servir de la force de l'adversaire... 
 
HP n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype Skins de ce membre Logiciels de ce membre
      Remonter...  

Lun Nov 07, 2005 20:08
Message Auteur Message
Payalba
bronzé
bronzé


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 46
Localisation: Houdan - France
 XP Pro Zire M505 T5 Treo 680 Treo 680


Sujet du message:   Répondre en citant

Sorry de répondre aussi tardivement Wink J'ai eu à faire ailleurs !

HP a écrit:

1. Le preview de l'outil de traduction n'est qu'un apperçu permettant de situer l'écran sur lequel on travaille ... et aide un peu pour certains ajustements évidents ... en aucun ca cela n'a la prétention d'être un "screen shot" exact ... je le précise dans le texte en marge.
C'est juste une aide ...
J'ai fait exprès de masquer des tas d'objets afin comme les scrollbar, les sliders ... etc afin que justement le preview soit centré sur son objectif ... montrer les textes que l'on travaille et où ils apparaissent...

J'avais en tete le possible chevauchement d'objet quand on déplace ou agrandi des champs (en particulier chevaucher des objets non représentés)

Ma version d'essai a expiré j'ai pas eu le temps de regarder tout ce que je voulais Wink

HP a écrit:

2. Recentrer la fenêtre en plein écran en cliquant sur le "Caption" ... ?
Tu parles des écrans de travail de HPSS ? les experts de modification des textes ? ... mais c'est voulu ainsi .. c'est mon caprice de créateur Smile
Tous les programmes que j'écris suivent une charte ergonomique précise qui est ma marque de fabrique personnelle ... et pour moi un expert est un expert c'est à dire une forme modale ... pas un ecran ... plein écran.


Oui mais je l'ai déplacé et après j'ai eu du mal à la remetre dans mon écran (je suis en 1024x72Cool
DOnc j'aurai apprécié qu'un double clic me la remttre complétement dans l'écran Wink

HP a écrit:

3. HPSS est un gestionnaire de ressources ... je traite donc toutes les ressources ... les messages système HB++ ne sont pas des ressources mais des messages système ... là HP a pris le parti de ne pas y toucher pour des raisons de sécurité Wink

Il reste les textes du style Janvier, fevrier, samedi, ... ceux la aussi pas moyen de les traduire ?

HP a écrit:

4.On ne peut déplacer horizontalement et élargir que les boutons, les listes et les menus ... et seulement dans les "écrans" des programmes.
J'ai jugé que c'était nécessaire d'avoir un chouïa de latitude pour pouvoir adapter ces objets aux textes traduits qu'ils sont appelés à contenir.
C'est à l'apperéciation et de la responsabilité du traducteur ...
Mais on ne peut pas les déplacer en hauteur ...

Pour ce qui est de DIA ce sont des skins .. on peut rien déplacer dans un skin ! on peut juste refaire les images.

Donc je pige pas trop ta mise en garde sur ce sujet .... Wink

Bon laisse tomber un jour je m'exprimerai mieux Wink
  _________________
Mes programmes : http://www.payalba.com
Ma musique : http://www.payalba.com/music.php 
 
Payalba n'est pas connecté  View user's profile Send private message Visiter le site web du posteur
      Remonter...  

Lun Nov 07, 2005 20:59
Message Auteur Message
HP
Prof. Maboul
Prof. Maboul


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 5522
Localisation: Haute Savane
   
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

Payalba a écrit:
Sorry de répondre aussi tardivement Wink J'ai eu à faire ailleurs !

HP a écrit:

1. Le preview de l'outil de traduction n'est qu'un apperçu permettant de situer l'écran sur lequel on travaille ... et aide un peu pour certains ajustements évidents ... en aucun ca cela n'a la prétention d'être un "screen shot" exact ... je le précise dans le texte en marge.
C'est juste une aide ...
J'ai fait exprès de masquer des tas d'objets afin comme les scrollbar, les sliders ... etc afin que justement le preview soit centré sur son objectif ... montrer les textes que l'on travaille et où ils apparaissent...

J'avais en tete le possible chevauchement d'objet quand on déplace ou agrandi des champs (en particulier chevaucher des objets non représentés)

Ma version d'essai a expiré j'ai pas eu le temps de regarder tout ce que je voulais Wink

HP a écrit:

2. Recentrer la fenêtre en plein écran en cliquant sur le "Caption" ... ?
Tu parles des écrans de travail de HPSS ? les experts de modification des textes ? ... mais c'est voulu ainsi .. c'est mon caprice de créateur Smile
Tous les programmes que j'écris suivent une charte ergonomique précise qui est ma marque de fabrique personnelle ... et pour moi un expert est un expert c'est à dire une forme modale ... pas un ecran ... plein écran.


Oui mais je l'ai déplacé et après j'ai eu du mal à la remetre dans mon écran (je suis en 1024x72Cool
DOnc j'aurai apprécié qu'un double clic me la remttre complétement dans l'écran Wink

HP a écrit:

3. HPSS est un gestionnaire de ressources ... je traite donc toutes les ressources ... les messages système HB++ ne sont pas des ressources mais des messages système ... là HP a pris le parti de ne pas y toucher pour des raisons de sécurité Wink

Il reste les textes du style Janvier, fevrier, samedi, ... ceux la aussi pas moyen de les traduire ?

HP a écrit:

4.On ne peut déplacer horizontalement et élargir que les boutons, les listes et les menus ... et seulement dans les "écrans" des programmes.
J'ai jugé que c'était nécessaire d'avoir un chouïa de latitude pour pouvoir adapter ces objets aux textes traduits qu'ils sont appelés à contenir.
C'est à l'apperéciation et de la responsabilité du traducteur ...
Mais on ne peut pas les déplacer en hauteur ...

Pour ce qui est de DIA ce sont des skins .. on peut rien déplacer dans un skin ! on peut juste refaire les images.

Donc je pige pas trop ta mise en garde sur ce sujet .... Wink

Bon laisse tomber un jour je m'exprimerai mieux Wink


1. Pour le chevauchement t'a raison y'a un risque mais je crois qu'un "traducteur" responsable travaillera en parallèle avec son palm ou un emulateur. Compiler est si facile et si rapide ... perso je ne vois pas trop comment on pourrait agir autrement.
Le preview proposé n'est qu'une approximation ... ce ne sont pas les bonnes polices, je ne me vois pas en train d'inclure les images propriétaires des objets ... etc.
Je l'ai fait pour les skins référencés car là c'est l'objet même de l'outil ... c'était galère à faire mais réalisable car on sait où chaque image est destinée... en ce qui concerne les progs non réfréencés je n'ai aucune info à priori sur le "prc" qui va être travaillé ...
C'est pourquoi je me suis contenté d'un preview sommaire et ciblé...

2. Si ce que tu aimerais est que 2 clics sur le titre d'une fenêtre la remette au centre... c'est pas pareil ... là je dis super bonne idée ... j'y avais pas pensé. Je suis hostile au plein écran de certains experts pour des raisons d'esthétique... mais ton idée est excellente et je la retiens.

3. Tout ce qui est "sytème" n'est à priori pas dans les ressources. Moi je ne m'attaque qu'aux ressources.
Pour ce qui est mois ou des jours en théorie aucun besoin de les traduire puisque justement ils suivent automatiquement la langue sytème ... donc pas de souci théorique.
Le problème en fait c'est les devs qui mettent directement les textes en dur dans le code au lieu de les gérer normalement en "ressource". Là c'est inaccessible. Je ne touche pas à proprement parler au code effectif du programme. Quand bien même je le voudrais que ce serait quasi infaisable, trop aléatoire, insituable.
C'est le "B.A BA" du développement que de pas écrire directement les textes en dur dans le code, non seulement en vue d'une traduction et maintenance faciles pour le dev lui-même ... mais aussi pour des tas d'autres raisons aussi ... mais là c'est de la théorie et des principes de développement ... ce n'est donc pas le propos Smile

En tous cas je te remercie de ton intérêt et de ta participition.
Sois persuadé qu'à aucun moment tes propos, tes réponses ne m'ont agacé ou ennuyé ! Bien au contraire je trouve ton attitude formidable, constructive et je l'apprécie énormément.
C'est en acceptant les critiques, en sachant se remettre question, en n'ayant pas la grosse tête, en ne se prenant pas au sérieux ... que l'on peut continuer de progresser et de s'améliorer.
J'ai plein de défauts ... mais pas ceux là je crois ... j'espère... Smile
Perso je me trouve pas spécifiquement trés bon surtout à côté du travail que réalisent bien des devs et qui me laisse souvent admiratif...

Si tu veux continuer des tests pas de souci au contraire ... dis moi le par mp et je t'envoies une licence
mort de rire
  _________________

La connerie c'est comme le judo, il faut se servir de la force de l'adversaire... 
 
HP n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype Skins de ce membre Logiciels de ce membre
      Remonter...  

Lun Nov 07, 2005 23:34
Message Auteur Message
falcorth
J'vais conclure
J'vais conclure


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 4117
Localisation: En bas... Ou en haut si t'a la tête à l'envers !!!
    
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

L'est modeste en plus notre HP !!!

Tu me presenteras les dev qui te laisse admiratif que je tombe sur le cul !!!

Very Happy Very Happy Very Happy
  _________________
Mon FLICKR
 
 
falcorth n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
      Remonter...  

Jeu Nov 10, 2005 13:59
Message Auteur Message
HP
Prof. Maboul
Prof. Maboul


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 5522
Localisation: Haute Savane
   
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

La version 10.0.1.3 est sur le lien ...

Rien de nouveau si ce n'est :
1. La correction d'un bug à l'import de certains programmes ( Merci à Olac d'avoir levé le lièvre )
2. Le traduction anglaise des nouveaux modules (yes je sais ça vous vous en tapez ... mais moi je suis ben content de l'avoir fait car c'est chiant et fastidieux à faire)

Laughing
  _________________

La connerie c'est comme le judo, il faut se servir de la force de l'adversaire... 
 
HP n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype Skins de ce membre Logiciels de ce membre
      Remonter...  

Jeu Nov 10, 2005 14:10
Message Auteur Message
BBwonder
caviste tropical
caviste tropical


Inscrit le: 02 Mai 2005
Messages: 6661
Localisation: par ci par là ^^
   

 Radio
L'humeur de bbwonder sur www.imood.com

Sujet du message:   Répondre en citant

j'avais installé la version 9 et quelques mais je n'ai pas encore eu le temps de regarder ça de près. Je compte le faire durant le ferié Surprised

Bravo et merci HP friends pour nous permettre de "déguster" Surprised ton travail... je crois que le mot n'est pas correct, mais je suis sure que tu me comprends Surprised
  _________________
LA CAVE POWAAAAAAAAAAAAAAA !!!  
 
BBwonder n'est pas connecté  View user's profile Send private message Id Skype
      Remonter...  

Ven Nov 11, 2005 16:45
Message Auteur Message
HP
Prof. Maboul
Prof. Maboul


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 5522
Localisation: Haute Savane
   
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

Version 10.0.1.4 sur le lien.

1. J'ai amélioré et standardisé le gestion des "tStr".
2. J'ai corrigé quelques points de détails sur le contrôle des modifcations
3. J'ai rajouté la possibilité de replacer horizontalement les labels
4. J'ai changé les polices utilisées dans le preview afin que la place qu'elles occupent soit plus proche de celle effective sur le Palm
5. J'ai aussi corrigé le dessin des boutons afin que lui aussi soit plus proche de la réalité Palm.
6. J'ai rajouté des ascenceurs dans les zones de saisie sur plusieurs lignes

Voili ... voilà ...

Je me suis aussi amusé à traduire complêtement un jeu de megasoft : "Socoban". et je l'ai envoyé à Boris (Developpeur de Magasoft) pour savoir ce qu'il en pensait...

La traduction complête m'a pris environ 1/4 d'heure ... ( et pourtant y'a dedans une aide de 3 pages écran Palm ... )
Aucun souci d'éxécution ensuite et tout est nickel ...

Réponse de Boris au sujet de mon outil :
1. Bof ... sans intérêt car la position d'un texte à l'écran dépend de son nombre de caractères ... alors traduire les textes c'est pas le top...
Là ça me fait plaisir et me fait sourire ... ça veut dire qu'il n'a même pas remarqué que les textes du jeu avaient été recadrés et certains boutons élargis ... donc que le travail et donc le résultat était super propre !

2. De toute façon tous les textes sont pas dans les ressources alors c'est sans intérêt...
Effectivement il a raison ... il se peut que du texte soit directement écrit dans le code ou se trouve dans une structure de données associée ... et là HPSS n'y a pas accès ... mais franchement cela me choque ce type de réaction car c'est dire que sous prétexte qu' 1 ou 2 % des textes ne sont pas traduits c'est sans intérêt pour l'utilisateur comprenant peu ou pas l'anglais ?
C'est faire peu de cas des consommateurs comme position !
Tous les menus, tous les textes standrads, toutes les boites de dialogue, tous les textes associés aux objets des écrans sont traduits ...
Je suis persuadé que bon nombre aprécieraient mieux ça plutôt qu'un programme 100% british...

Me suffit de regarder la plaisir de Môman qui entrave que dalle en anglais ... depuis que je lui ai traduit HandyShoper et Timesheet !
Elle est aux anges.

Pour finir en ce qui concerne le jeu Socoban de mégasoft ... y'a que 3 mots dans la table des scores que j'ai pas pu traduire ... ce sont les titres des champs du tableau ....
D'ailleurs va falloir que j'aille vérifier si ce serait pas possible à intercepter ces trucs ....

En conclusion ... mon nouvel outil dans HPSS n'a semble-t-il pas intéressé Boris apparemment ... mais ne là pas non plus du tout choqué sur le principe ...
Je connais mon Boris ... il ne se serait pas géné s'il avait trouvé mon idée anormale déontologiquement...
Mais c'est vrai que lui n'est qu'un dévelopeur professionel ... Wink
  _________________

La connerie c'est comme le judo, il faut se servir de la force de l'adversaire... 
 
HP n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype Skins de ce membre Logiciels de ce membre
      Remonter...  

Ven Nov 11, 2005 17:10
Message Auteur Message
S@turnin
Chien de garde
Chien de garde


Inscrit le: 11 Mai 2005
Messages: 12429
Localisation: Un endroit paisible, au milieu de nul part!
 Win XP Pro / SP2 - Mise à jour perpétuelle Des pommes, des poires et des scoubidous-bidous Ouahhh Oh un pingouin!!!! Zire 71
 Nokia 5100 Tiens un mini pingouin?? Archos Gmini 120 + GPS Holux GM210 + Minolta 505Si
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

Y sont tous jaloux mon HP, picétou..... Wink
  _________________
Bababa ba ba ba fait l'asticote.... 
 
S@turnin n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype
      Remonter...  

Ven Nov 11, 2005 19:01
Message Auteur Message
Avatar du mois lmame
Diabolo...
Diabolo...


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 23029
Localisation: Looking for Rem...
   
 Voir l'herbier
 Radio
Voir le blog.
L'humeur de lmame sur www.imood.com

Sujet du message:   Répondre en citant

Bonne nouvelle Smile
Il serait d'accord sur une distribution?
  _________________
alucard lalalila, lalalila, lalalalilo, gennosaïdooo.... alucard 
 
lmame n'est pas connecté  View user's profile Send private message Visiter le site web du posteur Yahoo Messenger MSN Messenger Id Skype Id Twitter Skins de ce membre 
      Remonter...  

Ven Nov 11, 2005 19:09
Message Auteur Message
HP
Prof. Maboul
Prof. Maboul


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 5522
Localisation: Haute Savane
   
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

Tiens c'est vrai ça mon Lolo Very Happy
J'vas de ce pas demander à Megasoft si ça les dérange pas qu'on propose des versions françaises réalisées avec ma daube de HPSS le seul prog qu'est-ce qu'il propose des trucs sans intérêt Laughing
  _________________

La connerie c'est comme le judo, il faut se servir de la force de l'adversaire... 
 
HP n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype Skins de ce membre Logiciels de ce membre
      Remonter...  

Sam Nov 12, 2005 14:48
Message Auteur Message
HP
Prof. Maboul
Prof. Maboul


Inscrit le: 22 Avr 2005
Messages: 5522
Localisation: Haute Savane
   
 Voir l'herbier

Sujet du message:   Répondre en citant

Version 10.0.2.0 sur le lien

Correction de quelques points de détail et rajout de la possibilité en ce qui concerne les skins ZLauncher de rajouter ou pas les profils associés au skin dans le fichier compilé...
  _________________

La connerie c'est comme le judo, il faut se servir de la force de l'adversaire... 
 
HP n'est pas connecté  View user's profile Send private message Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger Id Skype Skins de ce membre Logiciels de ce membre
      Remonter...  
Poster un nouveau sujet  Répondre au sujet Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante

Le refuge ^_^ Index du Forum L'atelier des arts Outil de skin universel et traducteur de programmes
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Vous ne pouvez pa joindre des fichiers dans ce forum
Vous pouvez télécharger des fichiers dans ce forum


      Remonter...  

Page 3 sur 9
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante
Sauter vers:  
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Avalanche style by What Is Real © 2004